Interview d'une fan Japonaise | Interview 1 | Interview 2 | Kudan Kaikan Hall

Voici le compte rendu de la dernière conférence de presse du staff !!!! ^_^ (encore un grand merci à Justine, j'avais pas eu le courage d'aller au bout de cette traduction, elle a donc pris les choses en main !!! lol ). Alors fermez les yeux, ah non ouvrez les (faut pouvoir lire quand même) et appréciez :

Une conférence de presse a eu lieu le 23 Mai dernier au Kudan Kaikan Hall à Tokyo. Devant les applaudissement d'environ 1000 fans, le staff de Maria-sama ga miteru s'est présenté sur scène. 8 membres du casting étaient présents, forcément c'était les doubleuses de nos 8 personnages favoris (celles faisant partie du Yamayurikai, bureau des étudiantes) ;-) C'est à l'occasion de la mise en vente des DVD de la série que cette conférence a eu lieu. Dernièrement seules les femmes pouvaient assister aux conférences du staff, mais pour cette conférence, les hommes avaient été aussi conviés.

 

Au Kudan Kaikan Hall (là où avait lieu la conférence), les fans ont commencé par faire la queue avant l'ouverture. Le rideau s'est levé et une annonce a été faite: " prenez place sur vos sièges s'il vous plait, les pliures de jupes ne dérangent pas et les ceintures détendues des hommes non plus". L'assistance a éclaté de rire.

Miki Itou et Kana Ueda (doubleuses des personnages principaux : Sachiko et Yumi) ont commencé. La présence des hommes dans l'assistance ne rendrait-elle pas Sachiko plutôt nerveuse ?! ^_^

Voici l'adaptation de Maria-sama ga miteru, célèbre roman de Oyuki Konno aux éditions Cobalt. Les filles de l'école catholique Lillian sont sur scène. Mais cette école si distinguée se verra très perturbée par l'arrivée de Yumi Fukuzawa, notre héroine pleine de vie.

Les soeurs aînées, à l'âme noble, devront choisir une jeune élève afin de la guider dans la coutume de l'école. Tel est le système de cette école. "Gokigenyou" est la façon distinguée de saluer quelqu'un, chaque jeune fille suit cette voie, même celle dont la popularité auprès des hommes est incontestable ! ^_^

Toutes les doubleuses principales étaient présentes. Chacune à leur tour, elles ont salué le public par " Gokigenyou".

Mamiko Noto qui double Shimako, acompagnée de Haruna Ikezawa (doubleuse de Yoshino). Deux caractères très différents, l'un doux et l'autre plutôt agité ^_^ En partant de la gauche, Shizuka Itou (doubleuse de Rei), Emi Shinohara (doubleuse de Youko) et Hitomi Nabatame (doubleuse de Eriko) Chiwa Saito qui double Mami Yamaguchi.

Lors du talk show, le débat était animé autour de thèmes tels que : "En ne tenant pas compte de vos rôles respectifs, qui aurait l'air de jouer au premier abord ?", "Si vous pouviez choisir, quelle petite soeur/grande soeur aimeriez-vous interpréter ?". Ensuite, a été annoncé le programme : l'enregistrement de l'épisode ainsi qu'un moment avec les membres du Yamayurikai.

En rapport à ça, a été rendue public la VTR (vidéo) qui a été tournée sur les lieux de l'enregistrement.
On a pu ensuite voir le déroulement de l'enregistrement dans une atmosphère sérieuse, ainsi que des images des membres du Yamayurikai manger des gâteaux disposés sur une table du studio dans une atmosphère joyeuse, chacune prendre un gâteau l'une après l'autre, voir Kana Ueda revenir avec des gâteaux et les faire tomber par terre, voir les filles l’aider, et discuter, pour finalement entendre une voix venant de l’extérieur du champ de vision de la caméra piailler "Allez, on se met au boulot!"

Rina Satou (doubleuse de Tsutako) et Yuko Kaida (doubleuse de Minako), les chefs du journal de l'école !!! La montagne de bonbons !

Apres la diffusion de la VTR, on a pu assister à une scène d'enregistrement impressionnante. C’était naturel pour elles, mais, la magnifique performance des voix des personnages a laissé le souffle coupé d’admiration aux spectateurs.

Mais, l’improvisation a commencé à partir dans tous les sens. Les doubleuses ont fait leur propre version de l’épisode en s’échangeant leurs rôles et en parlant avec l'accent du Kansai (c'est l'accent de la région d'Osaka).Les spectateurs assistant à la scène originale redoublée avec l’accent du Kansai applaudirent et éclatèrent de rire.( Pour vous faire une idée, c’est comme si les doubleuses parlaient avec l’accent de Marseille ^_^ ca donnerait le même effet en France lol)

Ah on aurait tous aimé y être ! ! ! ^_^

Allez pour finir en beauté, l'annonce de la seconde saison a été officialisée. Et pour le plus grand plaisir des yeux de chacun, l'histoire débutera lorsque Yumi se retrouvera chez Sachiko ---- o_O hou houuuuuuuuuuuuu !!!!! ^_^ ---- une scène manquante très connue du 4me roman... Et pour la seconde saison, comme d'habitude, nous retrouverons ALI PROJECT chargé de la musique. Le Maxi single de l'opening de la seconde saison sortira au Japon le 25 Août 2004, et l'OST est prévue pour le 24 Septembre 2004.

 

Je me joins aux fans français de Maria-sama pour remercier le staff comme il se doit :

Arigatou gozaimasu !